Kalevalan uusi tšekinkielinen laitos on ilmestynyt

Tšekkiläisen tiedeakatemian kustantamo Academia on julkaissut Kalevalan uudistettuna tšekinkielisenä laitoksena. Teoksen on laatinut professori Jan Čermák. Kalevalan ensimmäisen tšekinkielisen käännöksen teki kirjailija Josef Holeček (1853–1929) vuonna 1894. Čermákin teoksen ideana on Elias Lönnrotin ja Josef Holečekin Kalevalan kommentoitu tarkastelu kriittisestä perspektiivistä.

Uudistettu laitos tarkastelee Kalevalaa koskevia tutkimustuloksia muun muassa kielitieteellisestä, kulttuurihistoriallisesta ja etnografisesta näkökulmasta. Yli 1000-sivuiseen teokseen sisältyy kahdeksan jäljitelmää Akseli Gallen-Kallelan Kalevala-kuvituksista. Tämän lisäksi se sisältää artikkelin suomalaisen kulttuurin ja kirjallisuuden kehityksestä suhteessa maailman eepoksiin ja tarjoaa samalla perehdytyksen Lönnrotin tekstien syntyyn, rakenteeseen, tyylilajiin ja piirteisiin.

Lisätietoja Academian sivuilta >