Uutiset

Kalevalaa 35 kielellä

Suomen edustuston Minskin yhteystoimisto Valkovenäjällä on tuottanut Suomen 100-vuotisjuhlien kunniaksi videon, jolla Kalevalan 1. runoa luetaan 35 kielellä. Kalevalaseura tuki hienoa hanketta rahallisesti. Video on julkaistu Minskin yhteystoimiston Facebook-sivulla, ja annoimme sille kunniapaikan myös omalla Kalevala maailmalla -sivustollamme. [Korjattu 20.6.2017: videolla on lukunäyte 35:llä, ei 61 kielellä.]

Taiteilijoiden Kalevala Tokiossa

(The Finnish Institute in Japan) Taiteilijoiden Kalevala Japanissa -näyttely nähdään Tokion ydinkeskustassa sijaitsevassa SEZON galleriassa 6-27. elokuuta 2017. Galleria on tunnettu nosteessa olevien japanilaisten nykytaiteilijoiden näyttelyistä. Universal Nature – Rediscovery of Kalevala by 6 Contemporary Japanese Artists -näyttelyssä voi kokea Kalevalan aivan uudella tavalla; japanilaisesta näkökulmasta ja nykytaiteen keinoin. Näyttely kokoaa yhteen kuuden pinnalla olevan… Lue Taiteilijoiden Kalevala Tokiossa »

Kalevalaseuran palkinto 2017 prof. emer. Seppo Knuuttilalle

Kalevalaseuran palkinto myönnetään joka kolmas vuosi henkilölle, joka tieteellisellä tai taiteellisella toiminnallaan on tehnyt merkittävällä tavalla tunnetuksi kansanrunoutta, Kalevalaa tai kansallista kulttuuriamme. Tänä vuonna palkinnon, 10 000 euroa, saa professori emeritus Seppo Knuuttila pitkäaikaisesta ja laaja-alaisesta työstään Kalevalan, kansanperinteen ja kulttuurin tutkimuksen alalla. Seppo Knuuttila (s. 1948 Jalasjärvi) valmistui filosofian tohtoriksi Joensuun yliopistosta vuonna 1992.… Lue Kalevalaseuran palkinto 2017 prof. emer. Seppo Knuuttilalle »

Kalevala, eurooppalaiset aatteet, nostalgia ja utopia

Tiistaina 21.3.2017 klo 12–17 Tieteiden talo, sali 309   1800-luvun alkupuoliskolla J. G. Herder vaikutti voimakkaasti suomalaisen sivistyneistön ajatuksiin kulttuurista, menneisyydestä ja tulevaisuudesta. Hänen ja muutamien muiden aikalaisfilosofien innoittamina Suomessa pyrittiin ensimmäistä kertaa määrittelemään suomalaisuus, sen menneisyys ja tulevaisuus. Nostalgia ja utopia olivat teemoja, jotka yhdistivät suomalaisten menneisyys- ja tulevaisuuskäsityksiä. Ne vaikuttivat myös Kalevalan syntyyn… Lue Kalevala, eurooppalaiset aatteet, nostalgia ja utopia »

Aino edellä Kalevala-editioon

Mitä tarkoittaa haahen haljakka tai rinnan risti? Näihinkin kysymyksiin saa vastauksen Kalevalan Aino verkkojulkaisusta, joka havainnollistaa, millainen Kalevalan kriittinen editio voisi olla. Osoitteessa aino.finlit.fi voi tutustua siihen, millainen Kalevalasta toimitettu kriittinen editio voisi olla. Aino-runoa voi katsoa originaalin käsikirjoituksen kautta digitaalisena kuvana ja kuvan vieressä olevan puhtaaksikirjoitetun tekstin kautta. Kalevalan Aino sisältää kolme toimitustasoa: Aino-runon… Lue Aino edellä Kalevala-editioon »