Uutiset

Valoa kohti!

Elias Lönnrotin Kalevalassa (1849) lähimmäksi joulunajan tekstejä tullaan runossa 50, joka kertoo Marjatasta, Marjatan ihmeellisestä lapsesta ja uuden aikakauden alkamisesta. Marjatta, matala neiti, ei saa osakseen ihmisten hyvää tahtoa, ja niinpä hän menee metsään synnyttämään. Hevosen henkäys korvaa saunan lämmön ja Luojan apu lapsenpäästäjän. Näiden säkeiden myötä Kalevalaseura toivottaa välittämisen täyteistä joulunaikaa kaikille, huolenpidon henkeä ja… Lue Valoa kohti! »

Väärinkäsityksiä Kalevalasta Tieteiden yössä 18.1.2018

Aika: 18.1.2018 klo 18:00–19:00 Paikka: SKS:n juhlasali, Hallituskatu 1, Helsinki Lisätietoa: tiedotus@finlit.fi, 0201 131 231 / viestintä Suomalaisilla on Kalevalasta useita vääriä käsityksiä. Vaikka tiedämme, että Kalevalassa on yhtä ja toista Lönnrotin omaa, uskomme silti, että se kertoo tosiasioista, todella eläneistä ihmisistä ja sattuneista tapauksista. Kalevalaan ja kansanrunoihin liittyvästä pitkästä tutkimuksesta huolimatta suomalaisten usko muinaiseen historialliseen… Lue Väärinkäsityksiä Kalevalasta Tieteiden yössä 18.1.2018 »

Keskusteluja kulttuurintutkimuksesta 3: Muuttuva kertomus omasta elämästä

Aika: 22.11.2017 klo 17–18.30 Paikka: Kalevalaseura, Mariankatu 7 C, 4. krs (ei hissiä), Helsinki Lisätietoja: Ulla Piela, puh. 040 538 5144.   FT, folkloristi Anna Hynninen sekä kertoja, keruuvastaaja Anneli Mäkelä-Alitalo pohtivat, miten oman elämän avainkertomukset saattavat muuntua tilanteittain, ja mitä perinteenkeruihin suuntautuva muistelukirjoittaminen merkitsee tekijöilleen. Anneli Mäkelä-Alitalo on osallistunut aktiivisesti useisiin SKS:n perinnekeruihin. Anna… Lue Keskusteluja kulttuurintutkimuksesta 3: Muuttuva kertomus omasta elämästä »

Kekrinpäivän palkintoteos, Leena Lehto: ”Tulesta tulleet”

Kalevalaseura myöntää vuosittain useita Kekrinpäivän tunnustuspalkintoja kulttuuriperinnön parissa ansioituneille henkilöille. Uudet palkinnot seuraavaksi viideksi vuodeksi on tilattu taiteilija Leena Lehdolta. Leena Lehto työskentelee posliinin ja keramiikan parissa. Helsingin työhuoneensa lisäksi hän on työskennellyt Espanjassa ja Japanissa ja viimeisen kahdenkymmenen vuoden aikana paljon Etelä-Italiassa, Vietri sul Maren keramiikkakaupungissa. Luonteenomaista hänen töilleen ovat mielikuvitus ja voimakkaat värit.… Lue Kekrinpäivän palkintoteos, Leena Lehto: ”Tulesta tulleet” »

Kalevala on käännetty norjan bokmålille

Turkulaissyntyinen Mikael Holmberg on kääntänyt Kalevalan norjan bokmålille, jota suurin osa norjalaisista ymmärtää paremmin kuin nynorskia, jolla Kalevalan aiempi käännös on kirjoitettu. Vastailmestynyt käännös on runomuotoinen ja noudattaa kustantajan mukaan uskollisesti alkutekstiä. Kuvittaja ja kirjailija Mikael Holmberg on aiemmin kirjoittanut ja kuvittanut lapsille tarkoitetun kirjan Kampen om Sampo (2007). Nyt sammon ryöstöä seuraa koko Kalevala.