Uutiset

Kekrinpäivän palkintoteos, Leena Lehto: ”Tulesta tulleet”

Kalevalaseura myöntää vuosittain useita Kekrinpäivän tunnustuspalkintoja kulttuuriperinnön parissa ansioituneille henkilöille. Uudet palkinnot seuraavaksi viideksi vuodeksi on tilattu taiteilija Leena Lehdolta. Leena Lehto työskentelee posliinin ja keramiikan parissa. Helsingin työhuoneensa lisäksi hän on työskennellyt Espanjassa ja Japanissa ja viimeisen kahdenkymmenen vuoden aikana paljon Etelä-Italiassa, Vietri sul Maren keramiikkakaupungissa. Luonteenomaista hänen töilleen ovat mielikuvitus ja voimakkaat värit.… Lue Kekrinpäivän palkintoteos, Leena Lehto: ”Tulesta tulleet” »

Kalevala on käännetty norjan bokmålille

Turkulaissyntyinen Mikael Holmberg on kääntänyt Kalevalan norjan bokmålille, jota suurin osa norjalaisista ymmärtää paremmin kuin nynorskia, jolla Kalevalan aiempi käännös on kirjoitettu. Vastailmestynyt käännös on runomuotoinen ja noudattaa kustantajan mukaan uskollisesti alkutekstiä. Kuvittaja ja kirjailija Mikael Holmberg on aiemmin kirjoittanut ja kuvittanut lapsille tarkoitetun kirjan Kampen om Sampo (2007). Nyt sammon ryöstöä seuraa koko Kalevala.

Ritva Nero – R.I.P. Ripatska

”Huimaa partyfolkmetallia” soittava yhtye Ritva Nero on julkaissut demoversion R.I.P. Ripatska, jossa luodaan hieno silta nykypartyistä ajassa taaksepäin häidenviettoon Karjalan runomailla. Recorded at the Music Center Helsinki 3.7.2017. Mixed by Teemu Korpipää Filmed by Ritva Nero Edited by SS Excerpts from the movie A Wedding in the Karelian Songlands / Häidenvietto Karjalan runomailla (1921) ℗… Lue Ritva Nero – R.I.P. Ripatska »

Japanilaisten taiteilijoiden Kalevala

The Universal Nature – Rediscovery of Kalevala by 6 Contemporary Japanese Artists -näyttelyssä kuusi maineikasta japanilaista taiteilijaa esittää oman näkemyksensä Kalevala-aiheista, suomalaisesta kansanperinteestä ja mentaliteetista. Kenji Kubotan kuratoima näyttely on esillä 6.8.2017–27.8.2017 Sezon Art Galleryssä Tokiossa. Sen ovat järjestäneet yhteistyössä Kalevalaseura ja Suomen Japanin instituutti sekä Sezon Art Gallery. Tukensa näyttelylle on antanut myös Suomen Japanin… Lue Japanilaisten taiteilijoiden Kalevala »

Kalevalaa 35 kielellä

Suomen edustuston Minskin yhteystoimisto Valkovenäjällä on tuottanut Suomen 100-vuotisjuhlien kunniaksi videon, jolla Kalevalan 1. runoa luetaan 35 kielellä. Kalevalaseura tuki hienoa hanketta rahallisesti. Video on julkaistu Minskin yhteystoimiston Facebook-sivulla, ja annoimme sille kunniapaikan myös omalla Kalevala maailmalla -sivustollamme. [Korjattu 20.6.2017: videolla on lukunäyte 35:llä, ei 61 kielellä.]