Joël Adotevi: l’Enjeu du Kalevala (2010)

The Kalevala Society – for art and research

Since 1919, the Kalevala Society Foundation has published a Yearbook and granted awards. Today, we also give research and general grants, organise events, and seek new ways of interpreting the Kalevala and cultural heritage. The Kalevala Society Foundation coordinates the network and projects related to the European Heritage Label, which was awarded to the Kalevala epic in 2024.

Learn more about the European Heritage Label – Kalevala, living epic
Vaihtoehtoinen teksti
Vaihtoehtoinen teksti

Yearbook 102

Kansallisesta ylirajaiseen. Kulttuuri, perinne ja kirjallisuus

The Kalevala Society's Yearbook 102. Eds. Niina Hämäläinen, Hanna Karhu, and Tuomas Martikainen. Will be published in October 2023. Cover Image Vesa Loikas 2013. Cover Design Markus Itkonen.

Lue lisää

Uutiset

The European Commission has awarded the Kalevala with the European Heritage Label

Apply for Research or General Grant

Alégar, Kalevala!

Somessa

Kirjallisuudentutkija Hanna Karhu teki kesällä tutkimusvierailun Ranskaan ja toi tullessaan kysymyksen: miten taiderunouden tekijät ovat suhtautuneet kansanrunoon 1800-luvun jälkipuoliskolla? Miten Ranskassa, entä Suomessa samaan aikaan?

Vastaus kuuluu lyhyesti: uteliaasti, tutkien, mallia ottaen.

#taideruno #kansanlaulut #rekilaulut #Gerard_Nerval #Baudelaire #larinkyösti #KalevalaseuranBlogi
Lue lisää 👉 https://kalevalaseura.fi

kalevalaseura

Kalevalaseura-säätiö näkyi tänään Suomen Kuvalehdessä. Aika komea vai mitä! @suomenkuvalehti

kalevalaseura

Kalevalaseuran kyselyyn on tullut jo paljon näkemyksellisiä vastauksia, suuret kiitokset! On vielä viikko aikaa kertoa, miltä Kalevalaseura vaikuttaa ja miten voisimme parantaa toimintaamme. Osallistu! 
#säätiötekoja 
👉 https://kalevalaseura.fi/artikkeli/kysely-2024/

kalevalaseura

In the Helsinki Night of the Arts event 2024 we heard the first verses of the Kalevala in three languages: in Finnish read by Niina Hämäläinen, in the tiny Swiss language of Lévéntinéss áut by translator Walter Arnold, and sung in Swedish by musician Maria Kalaniemi. #KalevalaLivingEpic #EuropeanHeritageLabel

kalevalaseura

Taiteiden yönä 15.8. kello 17.00 alkaen pääset katsomaan Lönnrotin alkuperäisiä Kalevalan käsikirjoituksia SKS:n tunnelmallisessa arkistosalissa ja tutustumaan maailman suurimpaan Kalevalan käännöskokoelmaan SKS:n kirjastossa. Aulassa kerromme Euroopan kulttuuriperintötunnuksesta, jonka Euroopan komissio myönsi Kalevalalle keväällä 2024.

Kello 17.30 SKS:n juhlasalissa kansanmuusikko Maria Kalaniemi laulaa Kalevalaa ruotsiksi, ja kääntäjä, psykoterapeutti Walter Arnold kertoo Kalevalan kääntämisestä sveitsiläiselle léventinéss áutin kielelle. Molempia haastattelee Kalevalaseuran toiminnanjohtaja Niina Hämäläinen.

kalevalaseura

Oletko koskaan ajatellut, miten hakemistoja tehdään? Maari Kallberg kertoo, miten monenlaisia asioita täytyy ottaa huomioon Kalevalaseuran vuosikirjan viimeisimpien yhdeksän vuoden numeroiden tuomisessa asiasana- ja tekijähakemiston piiriin. Päivitetty hakemisto ilmestyy syksyllä digitaalisena. Sieltä voi selvittää, millaisia asioita Kalevalaseuran vuosikirja -sarjassa on käsitelty yli 100 vuoden aikana.

#hakemistot #KalevalaseuranVuosikirja #YSOsanasto #runsaudensarvi 

👉 https://kalevalaseura.fi

kalevalaseura